|
Errori, curiosità e approfondimenti negli episodi 1-13
Episodio1:Ginguiser all’attacco
-
Proprio
a inizio puntata Goro si lancia dall’ottovolante. Durante la
caduta, il giovane ha tutto il tempo di chiamare Zanta,
aspettare che quest’ultimo esca dal simulatore con
l’astronave e lo prenda al volo. Quanto tempo ci ha messo a
cadere? Gravità zero??
-
Miki e
Goro entrano in azione lanciandosi dalle rispettive aperture
di cuori e picche. A quel punto il prof. Godo (ma che bel
nome, chissà come passa le giornate…) parla con Zanta e
Torajiro che si gettano anche loro dalle aperture di quadri
e fiori. Subito dopo li vediamo tutti e quattro nello
scivolo. Che è successo? Miki e Goro li hanno aspettati??
-
I nomi
dei robot sono pronunciati un po’ alla ca**o di cane. Il dottor Godo
dice a Goro: “Ora Goro tira la leva di fronte a te e grida:
Grain Father (granello padre??) in azione!” e Goro esclama:
“Green Fighter in azione!”. Peccato che il nome sarebbe
Grand Fighter…
Episodio2:L’impero Sazoriano
-
In
questo episodio Goro pronuncia il Grand Fighter ‘Gren
Father’. Mah… Inoltre vediamo il Bull Gaiter staccarsi due
volte dalle rotaie!
-
Nota:
considerato che il Grand Fighter si trasforma da un camion e
il Bull Gaiter si crea da un ottovolante, dovrebbero essere
alti sui 10 metri circa ma una volta diventati robot la
gente è minuscola rispetto a una loro mano. Vale la regola
del mass shifting dei
Transformers?
Episodio3:Il mostro del Fujiyama
-
Ma che
autostrade hanno in Giappone? O quanto sono grandi le auto?
Vediamo quattro file di auto (tra cui il Gran Fighter)
viaggiare su una Singola Corsia!!!
-
Domanda: ma Miki le mutande se le mette SOPRA i collant??
-
Dopo la
trasformazione del mostro, quando i nostri eroi tornano nei
veicoli, l’ambiente intorno è di nuovo l’interno della base,
mentre invece dovevano essere in mezzo a un bosco! Ok
riciclare le scene ma almeno cambiate lo sfondo!!
-
A fine
episodio vediamo chiaramente i nostri eroi sul ciglio di una
rupe ma nella scena successiva sembrano essere dentro una
caverna. Mistero risolto, è stato riciclato lo sfondo di
qualche minuto prima (che li vedeva, effettivamente dentro
una caverna)
Episodio4:L’orca sanguinaria
-
Bello
il discorso di Nekuroma per richiamare il dio Caos: “Grande
scorpione Caos, Blasfemo signore dei neri spazi inabitati.
Tu che sordo, muto, cieco dirigi le funebri melodie delle
stelle morte, padrone delle vuote solitudini…” Ma cosa si è
fumato?
-
Durante
lo scontro con l’orca, sentiamo sia Torajiro che Zanta
parlare e urlare con la voce di Goro!
-
Quando
Ginguiser sconfigge l’orca, Gabarla grida: “Squagliamoci!”.
Ma non sarebbe ‘squagliamocela’?
Episodio5:Ragazzi in gamba
-
Uno dei
figli della tipa cicciona è chiaramente una bambina ma parla
con la voce da maschio. Per quale motivo? Mancanza di
doppiatori femmine?
-
Goro e
Miki costeggiano sul Grand Fighter una parete rocciosa, ma
in diverse immagini, dalla parte del finestrino di Goro,
vediamo il cielo anziché la roccia. Come è possibile?
-
Uno dei
soldati Sazoriani, dopo aver ispezionato un fiume, dice a
Gabarla: “Generale, siamo scesi fino a 2000 metri senza
riuscire a localizzare la magica sfera di Anderes”. Un fiume
profondo 2 km?? Esiste? Sicuramente non in Giappone dove i
fiumi sono tendenzialmente poco profondi…
-
Durante
lo scontro con le navicelle Sazoriane, il simbolo di picche
sul petto del Grand Fighter è colorato per metà.
-
Poco
dopo la suddetta scena, vediamo Salomé con i guanti, poi
senza, poi nuovamente con i guanti.
-
Piccolo
errore di colorazione nel petto del Grand Fighter (il
pezzetto sotto il picche passa da blu a rosso nel giro di un
frame)
-
Alla
fine dell’episodio non viene spiegato come facciano i
bambini a portare in salvo la madre. L’ultima volta la
vediamo appesa a una corda in bilico su un fiume e poi già
salva. Dubitiamo che i due figlioletti siano riusciti a
portarla giù considerate le dimensioni della donna!
Episodio6:Il mammuth a due teste
-
Ma Miki
e Goro come lo tagliano l’albero? Non gli hanno spiegato che
in questo modo uno dei due rischia che gli cada addosso?!?
-
Poco
dopo, la mano di Goro si fonde letteralmente con il tronco!
-
Nota:
Il bambino caccoloso ha sempre quattro dita. (vedi)
-
Durante
la trasformazione del Ginguiser, Tora grida: “Bull Gaiter,
fase 3!” ma non esiste una fase 3 per la trasformazione del
Bull Gaiter. Lo dicono solo Goro e Miki per indicare fase 1,
il distacco dell’astronave dal Grand Fighter e fase 2, la
trasformazione del Grand Fighter in robot…
-
Quando
Torajiro si trova davanti al mammuth, la sua mano è priva
del guanto.
-
Special
guest: La sosia di Miharu Ratokie da
Gundam
Episodio7:La perla misteriosa
-
Ma Miki
cosa legge sul giornale? Le combo di Tekken sulla
playstation? Tondo,
triangolo, tondo, triangolo…
-
Goro
guida in autostrada e riesce a vedere le tipe che fanno il
bagno nelle terme. Ma l’autostrada passa a 100 metri dalle
terme? Non dovrebbero essere un po’ isolate?
-
L’uovo
di tartaruga fossilizzato (quindi di migliaia di anni) si
schiude appena finisce in mano ai Sazoriani. Che dire, il
momento giusto…
-
In
un’immagine durante il combattimento finale, lo Spin Lancer
ha le due punte all’estremità delle spalle colorate di
grigio anziché arancione.
Episodio8:Aquiloni da combattimento
-
Quando
Koji sfida Goro, il tipo con il berretto e la A sul maglione
(Alvin?) cambia posizione da una scena all’altra. Subito
dopo il maglione va addirittura a finire addosso a un tipo
magro e con gli occhiali. Un po’ di confusione??
-
Ma a
che altezza gareggiano Goro e Koji? Alla faccia dell’essere
appesi a un aquilone!
-
Zanta,
a bordo dello Spin Lancer, afferra al volo Goro che stava
cadendo dal paracadute e lo porta in salvo. Quest’ultimo
dice: “Grazie Tora!”. Ringrazia la persona sbagliata …
-
Il
mostro fa roteare l’ancora del Grand Fighter con il braccio
sinistro, ma nell’immagine seguente è col braccio destro
(non può avere cambiato in una scena).
Episodio9:La zanna del mostro marino
-
Arrivati alla spiaggia, Miki dice a Goro: “Guarda laggiù
quanta gente prende il bagno!!”. Come ‘prende’??? O
fa il bagno o prende il sole!
-
Proprio
a metà puntata, il bambino ripensa alle parole di Goro, che
lo metteva in guardia sull’animale, e dice: “La voce di Goro!”
come se avesse appena sentito la sua voce. Ma la frase non
ha senso, era semplicemente un ricordo!
-
Anche
in questa puntata, Zanta e Tora, per trasformarsi, gridano
fase 3 e fase 4 (cosa insensata, come abbiamo già spiegato
precedentemente!)
Episodio10:Il triangolo delle Bermuda
-
A
inizio puntata, Gabarla dice riferendosi a Ginguiser: “Ho
combattuto centinaia di battaglie contro quel robot senza
mai riuscire ad abbatterlo!”. Che esagerato, sono solo 9
puntate in realtà!
-
Il
teschio che ha Gabarla sulla cintura passa dall’avere tre
denti a quattro denti e viceversa.
-
Per la
prima volta vediamo che nella base degli eroi ci sono degli
operai meccanici. Vestiti tutti in giacca e cravatta come il
Dottor Steel di
Fantaman! Una moda?
-
Terribile puntata. Per riciclare bellamente oltre mezzo
episodio gli sceneggiatori si sono inventati un mostro che
racchiudesse le anime di quelli precedenti. In pratica sono
stati riproposti gli scontri delle scorse puntate e il prof.
Godo, per giustificare il fatto che i robot passassero dalla
formazione Ginguiser all’essere di nuovo separati ogni
volta, si è inventato il fatto che la macchina ha bisogno di
essere raffreddata invitando quindi gli altri a dividersi
dopo ogni scontro. Che vergogna!!
Episodio11:Il vecchio samurai
-
Come
nella scorsa puntata, il teschio di Gabarla sulla cintura ha
cinque denti invece di quattro.
-
Questa
volta Nekuroma, chiama lo scorpione Kaos ‘Grande Artiglio
Magico”! Si è dimenticato il nome?
Episodio12:Otane la medium
-
La
maglietta di uno degli uomini che parlano con Otane a inizio
episodio, ha due bottoni che poi diventano tre nella scena
dopo.
-
L’interfono al quale parla Tora cambia colore (da nero a
bianco)
-
Quando
Goro e Miki si uniscono per fare il ‘punto barriera’, la
ragazza ha le gambe nude mentre nella scena precedente aveva
i soliti collant.
Episodio13:Nave cisterna
-
C’è
qualche problema nella colorazione della maglietta del
bambino. E’ blu con le maniche gialle ma in un’immagine
diventa completamente blu.
-
Al
capitano della nave (e padre del suddetto bambino) appaiono
e scompaiono i guanti senza che abbia avuto il tempo
materiale per toglierseli!
-
A fine
episodio cambia il nome della nave (da Etankh a Etankrh).
Tra l’altro, quanto è grande la nave nella prima immagine?
ok la prospettiva, però così…
commenta o segnalaci ulteriori errori presenti nelle serie e che ci sono sfuggiti!
(indicare la serie di riferimento)
|
|
|