Hurricane Polymar

Errori episodi 1-10

Errori episodi 11-26

Titoli episodi e commento

 



 

 

Errori, curiosità e approfondimenti negli episodi 11-26

 

Episodio11:Lupo bianco e la banda dei lupi robot

  • A inizio episodio, quando i lupi attaccano in massa il poliziotto, questi afferra la radio e dice: "Qui poliziotto di ronda, rispondete!". Basta quello? Non ha un numero di matricola o un qualcosa per farsi riconoscere dalla centrale?
  • Il covo dei lupi è in una grotta a forma di testa di... lupo! Ma va'...?!

  • A fine puntata, Kuruma sembrerebbe avere sei dita.

Episodio12:Torimeka, l'uomo uccello

  • Nota: A inizio puntata, possiamo vedere un soldato fiero del proprio lavoro. Infatti monta la guardia sorridendo. Purtroppo ha poco da ridere visto che verrà fatto fuori pochi secondi dopo...

  • Poco dopo, il soldato che spara col mitra beccherebbe direttamente in testa il suo capo visto che si trova proprio dietro di lui. Oltretutto il comandante ha il braccio destro trasparente!

  • Quando i due tizi escono dalla macchina e si dirigono verso l'edificio, sbagliano entrata e, se non fosse stato per l'inquadratura che si è spostata proprio all'ultimo, si sarebbero schiantati contro la vetrata anziché prendere la porta di ingresso!

  • Sensazionale quello che l’uomo uccello dice a Kuruma (dandogli del voi!): ”Vi tramuterò in una scimmia, oltretutto ne avete il cervello adatto, bastardo!!”.
  • In alcune scene, Torimeka ha il becco interamente giallo, in altre la parte alta è rossa come la testa <Grazie alla segnalazione di Claudio>

 

Episodio13:Gli uomini farfalla

  • Quando Takeshi e Kuruma chiudono Onikawara e il suo aiutante nell'armadietto, le corde passano da quattro a cinque e viceversa.

 

  • Al capo degli uomini farfalla cambia il colore delle braccia da gialle a blu.

 

  • Nota: La coda di rondine è un tesoro nazionale che viene rubato ad un museo dagli uomini farfalla. Peccato che alla fine della puntata la polizia la lasci al popolo, invece di riportarla nel museo…
Episodio14:Guerra alla banda dei topi

  • Nota: Sewer Rat viene pronunciato 'Sever Rat' ma sarebbe 'Siuwer Rat" ovvero Topo di fogna.
  • Quando Teru, Takeshi e Kuruma seguono Sewer Rat, il palo dietro al quale si nascondono è troppo sottile e la schiena di Kuruma dovrebbe rimanere scoperta.

Episodio15:Picadale, il misterioso uomo fulmine

  • Picadale spiega ai suoi uomini il modo per sconfiggere Polymar e gli mostra, nell’ordine, una statuetta di Polymar e una calamita. A quel punto dice: “Guardate! Questo è un magnete… e questa è una riproduzione in acciaio di Polymar!”. Peccato che fosse il contrario...
Episodio16:Pirakans

  • Proprio a inizio puntata, c'è un divertente scambio di battute tra i Pirakans e una delle donne derubate. Quest'ultima gli chiede: "Come osate entrare senza bussare?" e la risposta è un capolavoro di ironia: "Beh, se ci tiene busseremo prima di uscire. Intanto, dato che non è il parroco che ci manda, fuori i gioielli!”. Applausi!
  • Polymar urla: "Polymar, sparviero!" ma si trasforma nel sommergibile/missile.
Episodio17:Il segreto della nascita di Polymar

  • A inizio puntata, il capo dei perfidi rettili dice all'uomo appeso: "Tu sei il tredicesimo maestro di arti marziali ad aver subito il nostro interrogatorio..." e quello risponde: "Siete voi, dunque, il responsabile della scomparsa di tredici maestri d'arti marziali, che volete da me?". Lui è il tredicesimo quindi i maestri già scomparsi dovrebbero essere dodici...
  • Nota: Quando Takeshi viene cacciato da Onikawara, assume il cognome fasullo di Yoroi. Ovvero 'armatura' in giapponese.
  • Piccolo errore di colorazione: una parte del polso del dottor Oregasteru viene colorata di blu come la manica.

  • Non si capisce esattamente come muoia il dottor Oregasteru. Prende tre frustate dai perfidi rettili, poi viene tratto in salvo da Takeshi ma afferma che ormai non gli resta molto da vivere… Tre frustate sono sufficienti ad uccidere una persona?
  • Il narratore, ad un certo punto, afferma: "Il polymet del dottor Orgasteru..." ma sarebbe Oregasteru. Inoltre, viene chiamato con l’accento sulla ‘a’ anziché sulla ‘e’.
Episodio18:Crisi sotto i 50 gradi

  • Proprio a inizio puntata cambia colore il mantello dell'attore. Inoltre, cade sul palco un riflettore ma nella scena dopo non ce n'è traccia.

 

  • Onikawara è ridicolo: ha di fronte Mister Colley, gli punta una pistola contro e gli dice: “Non fate un altro passo o sparo!” e subito dopo (mentre il cattivo è immobile): “Fermatevi!! Fermatevi!” e inizia a sparare. Ma perché? Mister Colley era immobile!
  • Quando Mister Colley mostra i più famosi personaggi del mondo ibernati (politici, scienziati, scrittori, artisti...), dietro a Joe Kuruma vediamo… Raffaella Carrà (ibernata)! Special guest!

  • Quando Teru e Takeshi entrano nella base nemica, i soldati spuntano dappertutto, alcuni di loro si calano addirittura da delle stalattiti. Comodo stare appesi così in attesa del nemico!

  • Mister Colley cerca qualcosa sotto la schiena di Kuruma creando una scena volutamente equivoca!

Episodio19:Sylcot e la lingua del gigante

  • La gomma anteriore del camion si sgonfia a causa di alcuni tetsubishi lasciati sull’asfalto da Kuruma. Il veicolo perde il controllo e va a finire contro un lampione. Ma poi, quando subito dopo i cattivi rubano il camion, ripartono senza problemi. Ma come è possibile se la ruota era fuori uso??
  • Il robot gigante nel finale dell’episodio, sarà anche bellissimo ma è fatto di cartapesta! Polymar impiega un attimo a perforarlo…
Episodio20:La banda dei pesci arcieri

  • All’inizio della puntata, il dottor Yes si cambia d’abito in un secondo! Anche i pantaloni! Grandioso…

Episodio21:La volpe trasformista

  • Onikawara sostituisce i vecchi gemelli con quelli che gli dà la ragazza e i suoi li regala a Dellet il quale li getta via. I gemelli erano un dono di Takeshi al generale e quando Onikawara scopre che Dellet li ha buttati via va su tutte le furie. Ma se ci teneva così tanto perché li ha regalati? Bello, inoltre, lo scambio di battute. Dellet si giustifica dicendo: "Questi che porto me li ha regalati mia moglie, come facevo a dirle che era stato lei a farmi un regalo così femminile?", Onikawara risponde: "Femminile sarà suo zio! me li trovi subito!". Nella versione originale, quando Onikawara li dà a Dellet gli dice di prendersene cura quindi ha più il senso il fatto che si arrabbi quando scopre che invece sono stati gettati.
  • Quando Takeshi smaschera uno dei criminali, quest'ultimo sotto alla maschera da poliziotto, ha la maschera da soldato volpe!

  • Non è credibile il modo in cui volano i gemelli di Onikawara. Tra i cattivi e il generale ci saranno almeno dieci metri e la donna volpe è ancora più lontana, ma quando Polymar lancia i gemelli sulla mano della donna volpe (che stava per sparare), questi rimbalzano e vanno a finire tra i piedi del generale. Che rimbalzo hanno fatto? Erano troppo lontani.

  • E' stupida l'idea di Polymar di trasformarsi nelle punte rotanti per fermare i massi. I sassi non cadono in linea retta, avrebbe fatto prima a prendere semplicemente Onikawara e Dellet e trarli in salvo.
Episodio22:La vendetta della banda Kyo Beetle
  • Durante l'addestramento iniziale della banda Kyo Beetle, aumentano a dismisura, da una immagine all'altra, i buchi sulla sagoma di Polymar.

 

  • Quando Kuruma si siede nell'auto di William, il braccio di quest'ultimo finisce per un attimo dietro a Kuruma dando l'impressione che questi sia minuscolo rispetto al compagno.

 

  • Quando Takeshi si mette a frugare nei registri delle persone decedute, vediamo la scritta 'list deate' anziché 'death'.

Episodio23:L'attacco dei pesci volanti

  • Nota: Quando Takeshi si intrufola dentro al sommergibile, guardando il generale Onikawara, pensa: "Mi piace stare vicino a mio padre. Capita così di rado." ma in originale si preoccupa semplicemente di essere finito sulla stessa imbarcazione del padre. Il senso della frase è completamente diverso.
  • Gli uomini/pesci volanti respirano senza problemi sott’acqua. Ma come fanno? Sono esseri umani e non hanno respiratori…

  • Quando i pesci volanti lanciano i missili contro i sottomarini dell’Interpol/esercito, i poliziotti all’interno dei sottomarini corrono tutti in fila con delle armi in mano. Ma a che serve? Sono sotto bombardamento in un sottomarino, che ci fanno con i fucili?!

  • Quando Kuruma, Teru e Barone corrono verso il sottomarino trovato da Takeshi, superano due volte il magazzino 4 e tre volte il 5! Hanno riciclato lo stesso sfondo... <Grazie alla segnalazione di ZenithBOY>
  • Sia all’inizio dell’episodio che alla fine si vede la stessa trivella che perfora una cassaforte di acciaio. Però quando viene penetrata, dalla cassaforte esce della roccia. Com’è possibile?

  • Intrufolatosi nella base nemica, Takeshi è senza casco, eppure poi lo vediamo trasformato in Polymar. Come fa? Ce l'aveva nascosto da qualche parte? Lo portava in tasca? Gonfiabile? <Grazie alla segnalazione di sikerult>
Episodio24:L'uomo piovra

  • All’inizio della puntata, special guest: Gandalf, il grigio!

  • Nota: Il nome Carsaine Popan fa ovviamente il verso ad Arsene Lupin.
  • Assistiamo a un dialogo assolutamente insensato tra Onikawara e il portavoce del presidente. Questi gli dice: "Per quei facinorosi che hanno insultato il nostro ospite, il presidente vi ritiene direttamente responsabile, generale!". A quel punto, Onikawara risponde: "Sono mortificato, quando arresterò l'uomo piovra risolverò il problema" e l'altro replica: "non c'è tempo di pensare alle piovre! Il presidente ordina che sia data la priorità al problema che vi ho illustrato, avete obiezioni??" e Onikawara si affligge rispondendo: "E' assurdo!". Ma in originale gli veniva semplicemente detto che sarebbe stato sollevato dall'incarico di arrestare l'uomo piovra.
  • Quando Popan e Kuruma vanno a parlare con il proprietario del castello, Kuruma si allontana correndo risultando minuscolo nei confronti di Popan.

  • Poco dopo, il proprietario del castello dichiara di avere in cassaforte dell'oro per un valore di un miliardo di dollari! in originale si parla di miliardo di yen, c'è una bella differenza! Tra l'altro, un miliardo di dollari negli anni 70 era ancora di più uno sproposito.
  • Scena in cui Kuruma fa cadere Onikawara nella fossa credendo sia l’uomo piovra. In una immagine Kuruma e Popan sono divisi da una linea bianca che fa da separazione al territorio dei due. Ma quando Kuruma fa le boccacce a Popan, si vede la linea bianca proprio dietro Popan. Ma se prima ci erano praticamente a cavallo!

 

  • Alla fine della puntata, quando Popan lancia i coltelli addosso a Onikawara e Polymar, quest'ultimo riesce a pararsi utilizzando una trave di legno nel terreno, tirandola su con un calcio e ponendola come scudo. Peccato che siano su una nave e tutto è acciaio e ferro! Hanno beccato l’unica trave di legno nel pavimento di tutta la nave?!

Episodio25:La banda delle tartarughe 

Episodio26:L'ultima apparizione di Polymar

  • Ormai è assodato che Polymar si incazza appena gli tirano addosso qualcosa! In questi ultimi episodi accade spesso (vedi quando Popan gli tira i coltelli), ma questo accade anche nel famosissimo episodio del chirurgo (puntata 7): Takeshi dà di matto proprio quando il povero cattivone gli lancia addosso delle innocue fialette!
 

commenta o segnalaci ulteriori errori presenti nelle serie e che ci sono sfuggiti!

(indicare la serie di riferimento)

 


 

 

 


Barone e Takeshi Polymar Teru