Arrivano i superboys

Errori episodi 1-18

Errori episodi 19-35

Errori episodi 36-52

  

 

Errori, curiosità e approfondimenti negli episodi 1-18
 

Episodio1:Il primo incontro

Episodio2:La sconfitta di Shingo

  • A inizio puntata il professore legge alla classe un brano che racconta la storia di un uomo di nome ‘Winnie the pooh’… Ma seriamente? A dei ragazzi di 16 anni?
  • Fantastico! L’allenamento di Matsuki consiste, tra le altre cose, nel prendersi a capocciate!

Episodio3:Il prestito

Episodio4:La prima sfida

  • Shingo consegna il sushi ma al citofono, si presenta in questo modo: “Sono il commesso con il suki…”.
  • Che porta sfiga Ryoko. Fa in tempo a dire a Shingo di stare attento alle curve perché sono pericolose che il ragazzo si va a piantare con la bicicletta contro un muro! Tra l’altro sfondandolo completamente!!

  • Ok che la prima e la seconda squadra non conoscono le regole ma più che una partita di calcio sembra una partita di calci! Tra l’altro ok che Shingo e compagni giocano sporco ma il portiere della squadra avversaria davvero non ne para una…
Episodio5:L’orgoglio di Shingo

  • Proprio a inizio puntata si vede qualcuno correre durante la partita con i calzettoni rossi, ma non c’è nessuno che li indossa di quel colore!

 

  • In questo episodio vediamo fotografie di partite reali.

Episodio6:Il piccolo Komano

  • In questa puntata dicono tutti che la prima squadra aveva perso contro la seconda squadra per 2 a 0 ma in realtà era 21 a 0…
  • Viene nuovamente ripetuto ‘suki’ anziché sushi.
  • Komano è un cerebroleso. Come si fa a fare un autogol del genere? Non sa neanche da che parte si tira! Inoltre, è davvero il caso di esultare a quel modo per aver vinto una partita a causa di un autogol del genere??
Episodio7:Il colpo segreto

Episodio8:La sconfitta

  • Perle di saggezza del padre di Shingo verso la moglie: “Stai zitta! Le donne devono solo stare zitte!”
  • Perché la mamma di Shingo chiama il marito ‘padre’? anche in caso di traduzione letterale non era meglio che lo chiamasse per nome o semplicemente ‘caro’?
  • A fine puntata il portiere, invece di esultare per la vittoria grida “Gol! Gol! Gol!” come se qualcuno avesse appena segnato.
Episodio9:Shingo cambia squadra

  • Il ‘suki’ viene finalmente pronunciato con continuità ‘sushi’.
  • Shingo da’ del lei a Matsuki ma prima gli ha sempre dato del tu.
  • Quando Shingo parla con Ohira, il collo di quest’ultimo diventa bianco come se fosse dello stesso colore della maglietta.

 

Episodio10:Un dribbling formidabile

  • Dopo aver saltato per colpire la palla di testa, Shingo perde il piede!

  • Durante lo scontro con Misugi, i calzettoni di Shingo hanno le strisce orizzontali arancioni anziché bianche.

 

  • Bella la voce della mamma di Ohira!!
Episodio11:I due traditori

  • Ritorniamo di nuovo al ‘suki’…
  • In questa puntata, in diverse scene, vediamo la parte inferiore del rodovetro non disegnata!

 

  • E’ interessante il fatto che Matsuki, sapendo che la squadra avversaria è fortissima, abbia messo i due giocatori migliori (Shingo e Ohira) in difesa. Un po’ meno chiaro, invece, è perché abbia messo ben cinque attaccanti…!

Episodio12:Fiori per la squadra

  • A inizio puntata cambia completamente, rispetto a quanto visto nello scorso episodio, la formazione della squadra disegnata sulla lavagna.

  • Durante gli allenamenti, sulle divise dei giocatori appare e scompare in continuazione lo stemma della squadra.

 

 

Episodio13:Allenarsi per un tiro efficace

  • Mentre Shingo si allena, il narratore dice: “Quelle parole avevano mortificato Shingo. Aveva sentito dentro di sé tanta rabbia che calde lacrime gli erano cadute dagli occhi…” ma quello che vediamo sembrerebbe semplicemente sudore.

Episodio14:Riserva in panchina

  • La ragazza che parla con Ryoko sembra quasi avere un tic nervoso perché cambia continuamente posizione della testa. Sembra parlare con un’altra se stessa!

 

 

Episodio15:Chi è l’eroe

Episodio16:Colpo proibito

  • Proprio durante il riassunto iniziale, il compagno di Misugi parla con la voce di Ohira e dice: “Tu mi hai visto giocare e puoi dirlo se sono un bravo giocatore o non lo sono!” e Misugi gli risponde: “Certo che sei un campione, Ohira! Tu sei forte come un toro!”. Ma che c’entra Ohira??
  • Quando Ryoko chiede le magliette da lavare, Ohira ha sei dita!

Episodio17:Il potente tiro

  • Quando Komano va a dire a Shingo della discussione tra Ohira e Matsuki, Shingo gli chiede: “Dove li hai visti quei due? Forza, dimmelo!”. Komano annuisce e Shingo se ne va. Ma mica gli ha risposto!
  • Durante la sfida contro Misugi, Ohira è senza guanti quando si tuffa per parare il tiro ma subito dopo, quando gli sfugge la palla, i guanti ce li ha eccome.

 

Episodio18:Misugi ko

  • Nello scorso episodio l’appuntamento per la sfida con Misugi era domenica all’una ma nel riassunto di questa puntata Misugi dice: “Ci incontreremo lunedì all’una…”.
  • Durante gli allenamenti, dopo l’ennesima ramanzina di Matsuki, a Shingo quando corre manca il piede!

  • Shingo ascolta per radio un notiziario che dice: “…la squadra del liceo Asazake, pur dimostrando una maggiore preparazione atletica, è stata purtroppo sconfitta.” Ma il nome del liceo è Asakaze. Infatti Shingo esclama: “L’Asakaze ha perso!”.
  • Subito dopo, Shingo legge un giornale e per un attimo, quando si volta verso il padre, la sua faccia si sdoppia!

  • Sempre durante l’allenamento, Tamai invita Hikaru a lanciargli la palla ma lo fa proprio con la voce di Hikaru il quale gli risponde con la voce di Shingo!

 


commenta o segnalaci ulteriori errori presenti nelle serie e che ci sono sfuggiti!

(indicare la serie di riferimento)